ليلة الفلفل

 

ليلة الفلفل

“بدأ قرص القمر يذوب في كأسك، أنظر انه يعكس وهجك”

بدا الضوء ساطعاً في الكأس بجانبه على الكنبة، وقد احتوى بيديه كتف كتف الفلفل، دفنت جسدها وأسدلت عليه حافة ملاءة الفراش فيما لاح وجهها كأنه يتطلع للسقف وقد تلطخ برذاذ العرق الذي ساح وكأنه سحابة تنزلق على وجه السماء، رمقت الأعلى فلاح لها بغتةً وجه طائر البومة فابتسمت لها وكأنها تتوسل منها كتم السر، جلست على حافة الفراش فجأة وأطبقت تحدق بوجه البومة عبر النافذة، عينين زجاجيتين خزاميتين تلمعان شعاع أهوج.

“أرجوك سيدة الليل الزهرية، اكتمي سري، يا صديقة الغبش نحن أخوات ما رايته الليلة كانت أغنيةً إلهية”

ابتسم وهتف بنبرةٍ فاحت بالانشراح.

“من تخاطبين؟”

أشارت بأصبعها الطويل المرصع بختامٍ يلمع بالماس، نحو البومة التي ما برحت على حافة السقف المتصدع وقد شعت عيونها بوهجٍ حاد.

“يا إله السماء، هل شهدت كل ما دار بيننا؟”

هزت رأسها بالإيجاب فأردف مبتسماً.

“وجهها وعينيها وتأملها فينا يقول إنها تبارك رحلتنا”

“آمل منها ذلك”

عادت تضطجع على الفراش وترمق السقف بنظراتٍ كأنها ترجو الليل أن يواصل طريقه وتأمل من الوقت أن يتوقف ولا يرحل حتى لا يشع الضوء فتبدو الأشياء واضحة.

“بَقَيت ارمقها طوال اللحظة التي كنت أنتشي فيها وظلت هي ترمقني بعينيها البحريتين الجميلتين وكأنها تشاركني اللذة ذاتها”

قالت ذلك بصوتٍ رخيم وراحت تتبادل النظرات مع البومة التي بدت فائقة التألق ثم أردفت فجأة مغيرةً دفة الحديث.

 

يوم الكتاب العالمي – ربيع الحب والقراءة

 

يوم الكتاب العالمي ربيع الحب والقراءة

لا ينفصلان أبداً الحب والكتاب فمنذ صدرت مؤلفات الكتاب العالميين من عرب وأجانب أضحت العلاقة بين الكتاب والحب علاقة جدلية، فمن بطون الكتب منذ ابن خلدون وشكسبير وحتى ارنست همنغواي وغابرييل غارسيا ماركيز صار الكتاب هو الحب.

23″ نيسان/أبريل: تاريخ رمزي في عالم الأدب العالمي، ففي هذا التاريخ من عام 1616، توفي كل من ميغيل دي سرفانتس ووليم شكسبير والاينكا غارسيلاسو دي لافيغا. كما يصادف يوم 23 نيسان/أبريل ذكرى ولادة أو وفاة عدد من الأدباء المرموقين مثل موريس درويون، وهالدور ك. لاكسنس، وفلاديمير نابوكوف، وجوزيب بْلا، ومانويل ميخيا فاييخو.

كان اختيار مؤتمر اليونسكو العام الذي عقد في باريس عام 1995 لهذا التاريخ اختياراً طبيعياً فقد أرادت فيه اليونسكو التعبير عن تقديرها وتقدير العالم أجمع للكتاب والمؤلفين وذلك عن طريق تشجيع القراءة بين الجميع وبشكل خاص بين الشباب وتشجيع استكشاف المتعة من خلال القراءة وتجديد الاحترام للمساهمات التي لا يمكن إلغاؤها لكل الذين مهدوا الطريق للتقدم الاجتماعي والثقافي للإنسانية جمعاء. وفي هذا الصدد، أنشأت اليونسكو اليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف.

 العاصمة العالمية للكتاب  لعام 2018 هي العاصمة اليونانية أثينا

كل عام، تختار اليونسكو والمنظمات الدولية التي تمثل القطاعات الرئيسية الثلاث لصناعة الكتاب – وهم الناشرون وباعة الكتب والمكتبات – العاصمة العالمية للكتاب لمدة عام واحدا اعتبارا من 23 نيسان/ أبريل.

ووقع الاختيار على مدينة أثينا نظرا لجودة أنشطتها، التي تدعمها صناعة الكتب. والغاية هي إتاحة الكتب أمام جميع سكان المدينة، بمن فيهم المهاجرين واللاجئين

 بتصرف عن جوجل

إسحاق يعقوب الشيخ يكتب عن

إسحاق يعقوب الشيخ يكتب عن

 بنفسج أحمد جمعة!

العدد 10599 الإثنين 16 ابريل 2018 الموافق 30 رجب 1439

أول ما استلمت رواية الزميل احمد جمعة «حرب البنفسج» طارت ذاكرتي تردد

ليه يا بنفسج بتبهج وانت زهر حزين

والعين تتابعك وطبعك محتشم ورزين

ليه يا بنفسج بتبهج وانت زهر حزين

فالبنفسج هي فتاة جمالها في عينين سوداوين تتطارف عشقا خجولا في تطارفهما وفي الاسطورة ان ملك الثلج البريطاني شعر بالملل في قصره المغمور بالثلج فبعث من يبحث له عن فتاة مميزة بالرقة والجمال وكانت الفتاة التي احضروها إليه اسمها (فيوليت) اي بنفسج فوقع في حبها فورا ويقال ان نابليون يكلل جيد زوجته (جوزفين) بزهر البنفسج (!) فزهر البنفسج زهر العاشقين على وجه الأرض (!).

ولازلت اردد في نفسي (ليه يا بنفسج بتبهج وانت زهر حزين) الا ان لا شيء من هذا في رواية زميلنا احمد جمعة (حرب البنفسج) فالاستاذ احمد جمعة زميلنا الحبيب في جريدة (الأيام) الا انه غادرنا وركن إلى اصدار رواية أثر رواية وهذا ما نشد على همته الثقافية في اثراء المكتبة البحرينية والعربية بشكل عام (!).

وفي التاريخ بعد ان اجهزت الرأسمالية على الاقطاعيين في تحرير العبيد من عبوديتهم وافساح المجال في التدافع كعمال وليس كعبيد في الانتاج الرأسمالي كان ذلك فتحا للانسانية المسبعدة من النظام الاجتماعي الاقطاعي إلى النظام الاجتماعي الرأسمالي: من عبودية الاقطاعية إلى عبودية الرأسمالية (!) ذلك ما راح يأخذ خطواته في السرد الجميل لرواية «حرب البنفسج» «وتعالت اصوات بعض النساء يولولن وراح الرجال يتلفتون حولهم وكأنهم يفرون من عيون الجنود غير مدركين مصيرهم بعد ان وقعت السفينة في قبضة البحرية الملكية البريطانية التي كانت الأوامر قد صدرت بالتصدي لتجار الرقيق.

كانت السياسة البريطانية تقوم على ملاحقة هؤلاء التجار الذين دأبوا في اصطياد الرجال والنساء من بعض القرى النائية على اطراف الحدود وعدد من المدن الافريقية ويتم الاتجار بهم حيث يوزعون، تولت السفينة الملكية عملية اصطياد البواخر المتاجرة بالرقيق وكانت مهمة الرئيس داود لنج الاشراف على هذه المهمة التي يتم من خلالها وقف صيد البشر او التبادل بينهم او مقايضتهم بالارض وغيرها من المواد كما تم تبادلهم كهدايا.

بدت هذه المهمة انسانية في طابعها لكنها ظلت محدودة بسبب عدم جدية السلطات البريطانية في لندن بشأن توسيع العملية لتشمل الرقيق بشكل عام فقد اشتكى الرئيس داود لنج نفسه تخاذل قيادة البحرية في تنفيذ أوامره تاركة المهمة للمصادفات مركزة جهودها على دعم سلطاتها.

كانت سفن القرصنة وتجار الرقيق تجول في المياه دون ان تواجهها البحرية الملكية الا عندما يقوم هؤلاء باستفزاز البحرية او عندما يهدد هؤلاء القراصنة الحكومات.

يشكل جمعة (بنفسج) قائدة بحرية لا تُجارى في همة تفوق همتها همة الرجال وكأنه يشير بذلك روائيا: همم النساء وهمم الرجال متكافئة في مواجهة صعوبات الحياة فالمرأة في انسانيتها والرجل في انسانيته: انهما يتساويان في مواجهة خطوب الحياة وصعوبتها (!) وهما في حقيقة مساواتهن دستوريا تكتمل حقيقة حرية الوعي في الحياة. وفي عصف الرياح تأخذ الامواج عصفها في عصف الرياح وتأخذ الاخطار طريقها إلى الانكسار فالرياح عصية على الانكسار والبحر عصي على الانكسار وكانت (بنفسج) ايضا عصفا عصيا على الانكسار هكذا شكل الراوي البحريني الجميل احمد جمعة المرأة في شخص بنفسج عصية على الانكسار فالمجتمعات لا تنكسر بنسائها ورجالها على حد سواء (!) ويأتي صوت (بنفسج) مدو كأنه الزلزال:«ارفعوا المراسي.. وكانت تلك العبارة كفيلة بإيقاظ نخوة الرجال ومسح الخمول عنهم وكبح كسل اجسادهم الهزيلة الجائعة لتصبح تلك الدعوة لهم مفتاح الفرج» أحمد جمعة: ليه يا بنفسج بتبهج وانت زهر حزين (!).

 

خريف الكرز وحرب البنفسج في قلعة عراد

خريف الكرز

The cherry fall

الإهداء:

 إلى المعذبين في الهوى

بيت دلال القوادة خيم عليه الهدوء المعتاد في مثل هذه الأوقات من النهار، فالمرأة الشديدة البأس مع الرجال القادمين من قاع المدينة بحثاً عن المتعة التزموا بمواعيد مسبقة لا تستقبلهم خلالها إلا بعد الساعة الثانية ظهراً وما فوق وذلك حرصاً منها على راحة بنات الهوى عندها اللواتي يسهرن حتى وقت متأخر من الليل، كان البيت بغرفه الملونة المتعددة وطابقه الأعلى الذي يشهد حروب المتعة بين الرجال الجائعين للأجساد والنساء الباحثات عن المال واللذة معاً هو المكان الوحيد على خط الساحل الذي يعرفه سكان المنطقة ويتجنبون المرور من حوله، ورغم المطالبات والاحْتجاجات الخجولة من سكان الحي بغلق المكان أو نقله لمكان آخر، إلا أنه ظل في حماية قوات الاحتلال البريطاني حيث راح بعض الجنود من جيشه يترددون على المكان وبعضهم أقام علاقة شبه دائمة مع عدد من النساء المقيمات في الدار.                   

            

حرب البنفسج

حروب الرقيق والاستعمار في القرن الثامن عشر برؤية جديدة تصدر خلال شهر يناير القادم عن دار الفارابي بيروت، تروي ملحمة من تاريخ الحرب وتجارة الرق والقرصنة والاستعمار في المنطقة منذ 1862 وصورتها الراهنة في العلاقات الخليجية وتحالف قطر وتركيا الذي يعود تاريخه لتلك الفترة الحالكة ومحاولة الحلف القطري التركي العماني غزو البحرين.

تقع الرواية في 510 صفحة من الحجم المتوسط عبر تقنية ترتكز على المونتاج وتنطلق مع بداية شرارة حرب الرق في القرن الثامن عشر في الخليج العربي وعصفت بالمنطقة وأحدثت شرخاً اجتماعياً وسياسياً وقبلياً.

تتناول الرواية الشريحتين الاجتماعيتين الغنية والفقيرة المدقعة التي تعيش قاع المدينة والبحر واليابسة وانعكاس الأحداث عليهما من خلال صراع اجتماعي وسياسي قبلي واستعماري وانتشار السحر والشعوذة يتجسد في علاقات عدة بما جرى عبر الأحداث التي مرت وخاصة ما وقع منها محاولة غزو البحرين من قبل تركيا وقطر حينذاك وقد اعلنت الحامية البريطانية حالة الطوارئ، فيما على الضفة الأخرى تنتشر العلاقات العاطفية وصيد النساء والاتجار بالرق.

 تتناول تلك الحقبة التي ولد فيها الصراع وتنامى مع منتصف القرن التاسع عشر وفيه تبرز الشخوص منذ طفولتها لتشكل نسيجاً للمرحلة التالية التي انفجرت فيها الأحداث الدامية.

تغوص الرواية في زمن الرق بين البحرين وبقية الساحل العربي المتصالح، تبدأ الأحداث مع انفجار الحروب وتجارة الرق وما رافقها من المظاهرات والاحتجاجات وما تلاها من تداعيات دموية ارتبطت بالرق والنفوذ وحروب القبائل وقراصنة البحر والصراع على السلطة.

من رحم الحروب والصراعات تولد قسراً عوالم جديدة، على أنقاض عوالم قديمة تتلاشى تحمل معها الإسقاط التاريخي الجدلي للصراع في المنطقة الخليجية منذ القرن الثامن عشر حتى إلى نهاية القرن التاسع عشر ومنه يطال عصرنا الراهن المثقل بهذا الكم الهائل من الإرهاصات المتراكمة منذ أمد إذ استعرت الحروب والغزوات القبيلة والقرصنة البحرية واستشرت تجارة الرق بالبشر، واختطافهم والاتجار بهم مع ما صاحب ذلك من نفوذ القراصنة والحكام والمستعمرين الذين جابوا البحار للسيطرة على اليابسة، فقد احتدمت حينها حرب الرق وخطف البشر وانتشار السحر والشعوذة من دون وسائل الاتصال الاجتماعي لأن الألسن والعسس والتجسس كان بمثابة وسائل الانتشار حينهاتلك هي العوالم التي ولدت منها عوالم أخرى حافلة بالتطورات التي عادة تفرزها الصراعات والحروب مع موروث هائل من السحر والشعوذة التي طالت القبائل السلاطين والقراصنة الذين اجتمعوا في بوتقة حرب الرق، تلك هي البداية لعالم اليوم حين بدأت حرب البنفسج القديمة، لتلحق بها حرب البنفسج الثانية اليوم، وما يجري بين قطر والعالم هي الصورة المتقنة للاحتقان وأين سيؤدي”

1868″

يسرا البريطانية

 

 

            

ما هي قصة يسرا البريطانية؟

رواية صدرت عن دار الفارابي في بيروت

تغيير العالم بالقوة وإحداث الفرق في الكون، كان ذلك هو المصير الذي ارتبطت بها وسارت على بساط من الجمر، كائنات تقتات على الموت لتصل للحياة وتقتات على الحياة لتدخل نطاق الموت، سلاسل من الكمائن لابد من عبورها للنجاة في النهاية ولكن ما هي التكلفة؟

يسرا القرمزي أو يسرا البريطانية، حكاية تروي مسافة طويلة لرحلة شاقة تعبرها الفتاة العربية بنت منطقة الزبير بالعراق والتي امتدت دروب ليست معبدة منذ نعومة أظافرها مرت خلالها بالحرب العراقية الايرانية ثم  بحربي الخليج تحرير الكويت وإسقاط صدام حسين ثم بالحرب الرابعة مع الارهاب عبر داعش والقاعدة….

مرت بالعواصم المختلفة انطلاقاً من الزبير بالبصرة في العراق، مروراً سوريا، لبنان، البحرين، دبي، بريطانيا، سويسرا، مرة أخرى العراق ثم أربيل بشمال العراق.

بدأت رحلة العذاب لاجئة في بريطانيا ثم حملت الجنسية البريطانية لتحارب في عاصفة من الملايين تدفقت عليها حتى تستقر في قلب الزلزال الارهابي الذي وضعها في زنزانة انفرادية منتظرة حكم الاعدام من التنظيم المسلح الذي تورطت فيه أو معه.

رواية شاقة تقع في 408 صفحة من الحجم المتوسط تروي تلك الرحلة السندبادية  لفتاة اختطفها فخ البريق العالمي، مال وسهرات وفنادق ثم براري وصحارى وخرائب لتقبع وسط كائنات لا تؤمن الا بالموت طريق لتحرير الذات، تعبر من خلاله بالتنظيمات المسلحة والمطارات وبالعمل في الفنادق وصحبة الخطرين من الرجال الذين يقودون تغيير العالم بالقوة والخداع ونصب الفخاخ.. كيف لها أن تتعايش مع هذه الشبكة المنفلتة من العنف والسياسات المتلاحقة كأمواج المحيط؟

 

 [من الزبير إلى حلب إلى البحرين ودبي وحتى بريطانيا ثم كردستان، هل وقعت في يد داعش وخرجت؟ أم كان هناك قدر رسم لها تحولاً إلى فخ نصبته المخابرات؟]

عرفت أن الخطوط الحمراء موجودة في كل مكان من هذه الدنيا، لكنها لم يُخيل لها أن هناك عرشاً من الرماح ينتظر جلوسها عليه لأيام، تتحمل جبالاً من المشاعر المنذرة بالرعب القادم، سمعت عن المحاكم الثورية والعسكرية الميدانية السريعة، لكنها لم تتصور أن هناك من ذهب من النساء والرجال وحتى الأطفال للإعدام، لمحت في ساعة صفاء ذهني نادرة شبح نجوى القطان فوق سطح الدار تنشر الملابس المغسولة على الحبل، ومن بينها البذلة العسكرية لجبار الشريف، تراءى لها طيف لطفلة صغيرة تقف على بعد خطوات من المرأة تتطلع للزي العسكري، فترى فيه شموخ الرمزي لشيء يبعث إحساساً لم تدركه ساعتها، لاح لها الآن على مقربة من الموت، ساد الصمت أيامها التالية وهي محتجزة في حجيرة مكتظة بالنمل والحشرات، يعلوها سقفاً خشبياً، ينبعث منه الغبار طوال الوقت ويسبب لها السعال المتواصل، وصلت المكان عبر ناقلة كبيرة محملة بالمواد عبرت بها الطريق معصوبة العينين لم تعرف شكل من كان يرافقها على الناقلة ولا هويته ولا العدد، باستثناء صوت رجل كان يسعل بين فترة وأخرى

 تروي حكاية يسرا  عن جبار الشريف القرمزي

تتناول الرواية تطور قصة يسرا المرأة الزبيرية ذات الأصول والجذور “النيادة”: مع مراحل تحولاتها

  • يسرا القرمزي
  • يسرا البريطانية
  • يسرا الإرهابية

ومحطات عبورها خلال الرحلة الممتدة عبر سنوات الجمر من الزبير إلى حلب إلى الحدود اللبنانية، السورية، التركية، والعراقية مرورا بالبحرين ودبي ولندن

مقطع من الرواية:

 

أفاقت على وقع أقدام عند الفجر، وقبل بزوغ الشمس، فُتح الباب وهي ما كادت تغط عينيها بعد ساعات طويلة من أرق مزمن، كسر صرير الباب الخشبي سكون الفجر، ولامست أقدام الرجل أرض الحجرة، نفضت عنها الغطاء القطني المهلهل والمزركش وجلست القرفصاء وسط صمت الرجل الذي بدا وجهه منتفخاً من النوم، نظر إليها وقال متسائلاً.

 “ألم تسمعي أذان الفجر، كالعادة تغطين في النوم كالميتة؟

 “ما المتعة في تكرار كلمة الموت” بدا على وجهها الذعر من هيئة الرجل الواقف كالصنم لا يتحرك فيه أي جزء من جسمه، حتى عينيه بدتا جاحظتين لا ترمشان ولا مرة كأنهما عينان زجاجيتان “ماذا يحمل معه لي في هذا الفجر المظلم فجأة؟
خرج عن صمته وقال بنبرة آمرة.

 “قومي اغتسلي وصلي الفجر، سنأخذك في جولة، لقد انتهت إقامتك هنا
فجأة سمع دوي انفجار على بعد، تلاحقت أنفاسها وبدأت ترتجف من البرد وظلت حبيسة المكان كأنها لم تسمع الرجل الذي نهرها بلهجة شديدة آمرة، خارت قواها، لم تستوعب الموقف، مازال يغلبها النعاس والإرهاق.

 “هل سيعدمونني؟

 “لا ليس اليوم

هناك إعدام إذن

على بعد ساعتين وصلت الشاحنة لبناية داخل المدينة المهدمة بفعل القصف، وهي تنقل عدداً من الرجال الملتحين من دون أن يحملوا بنادق أو بنادق آلية كما كان الحال في المرة التي جيء بها إلى المكان، لم تُعصب عينيها هذه المرة، رأت خلال الساعتين المنصرمتين طرق وعرة وشوارع مرصوفة وبنايات وسيارات مدمرة، لكن البلدة التي دخلتها لم تكن بها أية كثافة سكانية، ظهر بعض الصبية يعبرون الطرقات وانتشرت بعض القطط والكلاب الضالة، وبرزت براميل القمامة مهشمة أو محترقة فيما غطت النفايات بعض زوايا الطرقات وأغلقت أغلب المحال أبوابها وبدت المدينة أقرب ما تكون إلى الهدنة، راقبت كل تلك المناظر لعلها تتبين المكان لكن أحدهم من فرط ثرثرته مر على ذكر القائم “عدت قريبة من الهدف، لعنة على هذا الزمن، مرة أقترب ومرة أبتعد” عندما توقفت الناقلة بالقرب موقف للسيارات هبط الجميع باستثنائها، أشار لها السائق بالانتظار، ظلت لأكثر من خمسة وثلاثين دقيقة حتى وصلت سيارة صغيرة، هبط منها أحد المسلحين الملثمين واقتادها للسيارة وانطلق بأقصى سرعة بعد أن عصب عينيها، في البداية ساد صمت تخلله صوت محرك السيارة الجيب، ثم تسلل صوتها معطوباً ينم عن حزن داخلي عميق تحمله نبرة مكسورة.